the one who survives by making the lives of others worthwhile

she's coming apart right before my eyes

不再依照他人的意願活著

在我眼前,她慢慢崩潰

  
the one who depends on the services she renders

to those who come knocking

她放棄她依靠而活的那個人

  
she's seeing too clearly that she can't be

what understanding defies

她看得十分清楚

她無力改變拒絕這一切

  
she says I need not to need

or else a love with intuition

someone who reaches out to my weakness and won't let go

她說,我不需要什麼

只要能夠感觸到的愛情

一個能撫摸到我的脆弱

不離不棄的人

  
I need not to need

I've always been the tower

but now I feel like I'm the flower trying to bloom in snow

我不需要什麼

我一直都很堅強

但是現在我感覺自己像是努力在雪地裡綻放的花朵

  
she turns out the light anticipating night falling

tenderly around her

and watches the dusk

the words won't come

她預見到黑夜將要來臨

她關上燈,柔和夜霧環繞

注視著薄暮無言

  
she carries the act so convincingly the fact is

sometimes she believes it

that she can be happy the way things are

be happy with the things she's done

憑誠實的信念而行事

有時事實正如她所相信

能感到快樂的方法

就是對自己的所為感到滿足

  
reach out

but hold back

where is safety

reach out

and hold back

where is the one who can change me

where is the one

the one

the one

前進退縮哪裡才安全

前進退縮能改變我的那個人身在何方

在那裡

  
reach out

but hold back

where is safety

reach out

and hold back

where is the one who can save me

where is the one

the one

the one

前進退縮哪裡才安全

前進退縮能拯救我的那個人身在何方

在那裡














arrow
arrow
    全站熱搜

    MING 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()